Barcelona 31-3-2018 / El Ayuntamiento de Barcelona reeditará el libro Barcelones de Manuel Vázquez Montalbán, 30 años después de su publicación por la Editorial Empúries. Así, se podrá volver a disfrutar de la crónica sobre Barcelona que escribió el autor barcelonés a finales de la década de los 80.
Con esta reedición se vuelve a poner a disposición de los lectores una obra capital para entender Barcelona, a la vez que se reivindica el legado de una voz esencial de nuestra ciudad y del que este año hace 15 que falleció.
La reedición es cuidadosa con el texto original, que se editó en noviembre de 1987. Se trata de un libro imprescindible de la historiografía de la ciudad que actualmente era difícil de encontrar en las librerías. En esta edición, además, el lector encontrará una serie de notas escritas por el periodista y escritor Quim Aranda, autor también del prefacio-, que le ayudarán a situar referencias del texto, a veces demasiado coyunturales. El libro se presentará el próximo 21 de abril en un acto que contará con la participación de la alcaldesa Ada Colau, y el escritor y periodista Quim Aranda, entre otros.
El volumen incluye también ilustraciones de Pau Gasol Valls, y un epílogo final a cargo de Mari Paz Balibrea -doctora por la Universidad de California, San Diego, y profesora de literatura española moderna y estudios culturales en la University of London, Birkbeck College-, que aumentan el valor del libro y refuerzan el carácter de estudio clásico.
En 1987, mientras la ciudad ya trabajaba con fiebre en la construcción del nuevo horizonte urbano y humano que esbozaban los Juegos Olímpicos de 1992, la voz de Montalbán alertó de los riesgos de aquella macrooperación de limpieza de cara, necesaria pero también dolorosa. La Barcelona de aquel presente, y la del futuro que se vislumbraba entonces, no nació cuando Juan Antonio Samaranch dijo aquello de «à la ville de Barcelona». Había que remontarse a los orígenes para explicarla y ofrecer una visión más cercana y cómplice con los protagonistas anónimos, a menudo agitados e ignorados. Aparte de «crónica personal», es sobre todo una enorme lección de historia que hay que leer y releer.
Crónica documentada pero subjetiva
El propio Montalbán explica en la introducción del libro que no es un texto «poético», ni un libro histórico, sino una crónica documentada pero subjetiva, la crónica «de mi ciudad, pero implicando a todas las ciudades posibles que contiene, porque la tesis previa e imprescindible de este libro es que, como toda obra de creación, Barcelona no es Barcelona, sino Barcelones». Montalbán explica también que en el texto introductorio que «he querido contribuir de este modo a una memoria diferente de una ciudad pluridimensional. El protagonismo de fin de milenio que inevitablemente debe tener la Barcelona olímpica ha sido un acicate importante, pero no tanto como un impulso, una voluntad íntima de orientación. Todos los escritores escriben para orientarse ellos mismos y aún más si la materia de su escritura es una ciudad. Espero que el lector presente y futuro asuma mis puntos cardinales».
El volumen se podrá adquirir próximamente en su versión en catalán y, posteriormente, también se podrá adquirir en castellano e inglés. La versión catalana está traducida por Xavier Lloveras y se editará en formato de tapa dura de 16 × 24 y con un total de 292 páginas. El precio de venta será de 25 euros.